Качественное израильское кино.
Feb. 1st, 2004 10:17 pmПереводила израильский фильм, созданный при поддержке "Фонда качественного израильского кино". Вот так вот, качественного.
Фильм фантастически совмещает все - плохой сценарий, ужасных актеров, нереалистичные интерьеры, отвратительную операторскую работу, безобразное качество звука, и, напоследок - плохие титры на иврите (которыми всегда сопровождаются ивритские фильмы, ввиду традиционно безобразного звука). Как бы ни был плох мой перевод, он безусловно, украсит этот фильм.
А еще этот фильм украшает эпизод с русской олимкой Анастасией. Типичной представительницей алии с типичным именем. В исполнении Жени Додиной. Ее спрашивают - ты из Москвы? Она отвечает - нет, я из Белоруссии. Ну, вопрошающий, конечно, в суровом интеллектуальном тупике, поэтому Анастасия спешит пояснить - внимание на экран! - "Четверть часа на поезде. Недалеко от Москвы. Такой вид деревенский и тишина". И это произносит Додина!
Теперь у меня есть мечта - увидеть некачественное израильское кино.
Фильм фантастически совмещает все - плохой сценарий, ужасных актеров, нереалистичные интерьеры, отвратительную операторскую работу, безобразное качество звука, и, напоследок - плохие титры на иврите (которыми всегда сопровождаются ивритские фильмы, ввиду традиционно безобразного звука). Как бы ни был плох мой перевод, он безусловно, украсит этот фильм.
А еще этот фильм украшает эпизод с русской олимкой Анастасией. Типичной представительницей алии с типичным именем. В исполнении Жени Додиной. Ее спрашивают - ты из Москвы? Она отвечает - нет, я из Белоруссии. Ну, вопрошающий, конечно, в суровом интеллектуальном тупике, поэтому Анастасия спешит пояснить - внимание на экран! - "Четверть часа на поезде. Недалеко от Москвы. Такой вид деревенский и тишина". И это произносит Додина!
Теперь у меня есть мечта - увидеть некачественное израильское кино.
no subject
Date: 2004-02-01 09:08 pm (UTC)Додина над ними всеми посмеялась, прямо в объектив, а они не поняли. Один мой знакомый форумчанин показывал соседке-марокканке виды Петергофа и говорил, что это его бывший дом. Баба верила каждому слову. :))) Он бы оценил шутку Додиной про "четверть часа".
"Некачественное" израильское кино - посмотри "Спасите спасателя" с Ури Зоаром, Гилой Альмагор и Ханой Ласло (в моём скромном переводе). Я тоже украшала его, как могла, но то хотя бы нормальная комедия со счастливым концом и вполне натуральным Тель-Авивским пляжем 60-х годов. С хорошими актёрами. И с нормальными голыми задницами. :))
no subject
Date: 2004-02-01 09:14 pm (UTC)P.S. И все же я не думаю, что у Додиной была реальная возможность пошутить. А если была, стоило придумать что-нибудь повеселее. А то мне было как-то грустно на этот квадратный типаж смотреть.
Re:
Date: 2004-02-01 09:19 pm (UTC)(Ржу в голос... если это ТОТ фильм - то я тебе по-хорошему завидую: там беспрерывный стёб "Додина-Миркурбанов")