Еще о Notre Dame de Paris.
Dec. 12th, 2005 11:26 amПо наводке
reut и без нее полазила по сети в поисках фотографий участников без грима и информации о мюзикле.
Подтвердилось мое наблюдение, что самые правильные черты лица из всех актеров(мужчин) - у Квазимодо. Среди найденных ссылок было интервью, где он удивляется, почему его так любят женщины. Я разделяю его удивление.
Узнала также :
Французы не любители мюзиклов, попытки привозить к ним лондонские постановки проваливались, правда, свое пошло лучше, особенно "Отверженные". Добавлю от себя, что мне всегда казалось, что французы - не народ музыки, а народ живописи. Хотя мне возразят про театр, и будут правы. "Notre Dame de Paris" - гораздо больше театр, чем англоязычные мюзиклы.
В ответ Шамберлану, в Лондоне "Notre Dame" продержался чуть больше года. Здесь было бы уместно долго рассуждать о разнице культур, но этот поток сознания уже выслушал мой бедный терпеливый муж.
Если вы все же спросите, что я на эту тему думаю - французы рулят! Дальше непонятное бормотание о шансоне, средневековой традиции сольного пения и другим вещам, о которых у меня мало понятия. Однако, как уже упоминалось, я нашла в сети факты. Вот они:
Люк Пламондон, крестный отец всей затеи и автор текста - канадец.
Композитор наполовину француз, наполовину итальянец, вырос в Италии.
Квазимодо, Фролло и Грингуар - все канадцы.
Исполнитель роли Феба - француз, армянского происхождения, живет в Марселе.
Про женщин не запомнила. На них вся надежда. (Update: в студийной записи Эсмеральду пела Ахиноам Нини.)
Правда, сценическая постановка, хореография, костюмы, освещение - все французское. Со вкусом потрясающим. Так что и французам пирожок достался.
Предупреждение - дальше будет хуже. Я собираюсь переводить песни (французского не знаю). Кто не спрятался я не виноват.
Подтвердилось мое наблюдение, что самые правильные черты лица из всех актеров(мужчин) - у Квазимодо. Среди найденных ссылок было интервью, где он удивляется, почему его так любят женщины. Я разделяю его удивление.
Узнала также :
Французы не любители мюзиклов, попытки привозить к ним лондонские постановки проваливались, правда, свое пошло лучше, особенно "Отверженные". Добавлю от себя, что мне всегда казалось, что французы - не народ музыки, а народ живописи. Хотя мне возразят про театр, и будут правы. "Notre Dame de Paris" - гораздо больше театр, чем англоязычные мюзиклы.
В ответ Шамберлану, в Лондоне "Notre Dame" продержался чуть больше года. Здесь было бы уместно долго рассуждать о разнице культур, но этот поток сознания уже выслушал мой бедный терпеливый муж.
Если вы все же спросите, что я на эту тему думаю - французы рулят! Дальше непонятное бормотание о шансоне, средневековой традиции сольного пения и другим вещам, о которых у меня мало понятия. Однако, как уже упоминалось, я нашла в сети факты. Вот они:
Люк Пламондон, крестный отец всей затеи и автор текста - канадец.
Композитор наполовину француз, наполовину итальянец, вырос в Италии.
Квазимодо, Фролло и Грингуар - все канадцы.
Исполнитель роли Феба - француз, армянского происхождения, живет в Марселе.
Про женщин не запомнила. На них вся надежда. (Update: в студийной записи Эсмеральду пела Ахиноам Нини.)
Правда, сценическая постановка, хореография, костюмы, освещение - все французское. Со вкусом потрясающим. Так что и французам пирожок достался.
Предупреждение - дальше будет хуже. Я собираюсь переводить песни (французского не знаю). Кто не спрятался я не виноват.
no subject
Date: 2005-12-12 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-12 10:04 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2005-12-12 10:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-12 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-12 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-12 10:20 pm (UTC)ага, про Рикардо согласна. хотя... может, у них объяснение какое есть.
no subject
Date: 2005-12-12 10:28 pm (UTC)http://www.musicals.ru/pers/cocciante.php