gingema: (Default)
[personal profile] gingema
Я поняла, чем они меня веселят и в каком-то смысле раздражают.
Нейтральная надпись была бы примерно такой: "эта упаковка не снабжена защитой от маленьких детей".
Но ведь не объясняют ничего. Про крышку надо самим догадываться. А написано - не для вас, и все. Мы, типа, о вас позаботились, а вы просто слушайтесь. ("We'll do it FOR you" - не люблю это выражение, а оно повсюду).
Какие-то производители тайленола держат меня за идиотку. Абыдна, да.

Update: ребята, не надо мне объяснять их логику. Это не мое дело - вникать в их логику. Я всего лишь покупатель, желаю получить полную информацию о товаре, и советовать мне вникать в заморочки каждого производителя по меньшей мере нелогично.

Date: 2007-05-04 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/katys_/
Тут логика обратная. Надпись "крышка упаковки не защищена" не является достаточно сильный дисклеймером. Например, ребенок съест банку тайленола, родители подадут в суд и скажут: из надписи "крышка не защищена" мы не поняли, что нам нельзя держать эту банку дома. Надпись же "Для бездетных" как раз является достаточной в плане "а мы предупреждали". Это все юридические формулировки. Точно так же как обсуждаемая в прошлом посте формулировка "юные дети" - слово "young" характеризует возраст, а не размер. А то вдруг крупный для своего возраста ребенок съест банку тайленола и родители в суде скажут, что их ребенок NOT SMALL?:)) слово же young вообще невозможно опротестовать:))

Date: 2007-05-04 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/katys_/
Мне кажется, в Америке судебная практика и здравый смысл едут по разным рельсам и редко встречаются. Они с одной стороны так любят судиться, а с другой стороны так боятся быть засужеными, что порой доходит до абсурда. У меня в парикмахерской чуть не взяли расписку что я на самом деле хочу коротко постричься - боялись, что у меня приступ женского идиотизма, я потом расплачусь, скажу что мне не нравится и подам на них в суд.

Date: 2007-05-04 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ctapnep.livejournal.com
право потребителя получить информацию != полная информация с подробностями прямо на этикетке. Тбе написали - "не для семей с детями". ты можешь позвонить и попросить объяснения. Тебе объяснят. Место на этикетке ограничено. :)

Date: 2007-05-04 11:10 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
родителей, которые не понимают из надписи, надо лишать родительских прав

Дык ведь и в эту сторону ничего непонятного нет. Как то, когда я такое впервые увидел, и тени сомнения не возникло, что речь - именно о non-child-proof package.

Date: 2007-05-05 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
По-моему, это перереагирование (от переинтерпретирования) :-)

Profile

gingema: (Default)
gingema

October 2023

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 12:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios