gingema: (Default)
[personal profile] gingema
В Америке очень серьезно относятся к своему историческому наследию (это я попыталась перевести слово Heritage). Это отношение (да и само наследие) отличается от виденного раньше - в Израиле всей новой истории - чуть больше ста лет, и не до того, чтобы сильно ею заниматься - других забот и приложений денег хватает. В Европе наследие просто кругом, его, конечно, сохраняют и берегут, но совсем иначе, чем в Америке, потому что его много, люди среди него живут, по сути. В России со всеми ее катаклизмами просто камня на камне, по-моему, уже не осталось ни от чего, в первую очередь от нематериального - культуры, традиции, интереса, наконец. По крайней мере, в Росии моего детства все было пропитано коммунизмом и обветшалостью, а о нынешней мне мало известно.
В старых американских штатах очень берегут все, связанное с историей страны. Первое, что нужно уложить в сознании - а это не так легко! - полная автономность Нового света от света Старого. Это сейчас можно вздыхать, мол, что ж они на метрическую систему не перейдут и с Фаренгейтом своим, как идиоты, а ведь самолеты летают через океан лет двадцать, а до того три сотни лет океан почти никто не пересекал, в том числе товары или там почта - переехав в Америку, человек терял всякую связь с прежней жизнью, даже если он к этому не стремился, а часто именно за разрывом всякой связи с прежней жизнью в Америку и ехали.
В Бостоне на набережной стоит памятник Колумбу. Это вроде как место его высадки. То есть всю жизнь Колумб был тем, кто отплыл, открыл, и с тех пор народ уезжает, а здесь он тот, кто приплыл, начал, и с тех пор народ приезжает.
В нашем Андовере стоит рядом несколько маленьких музейчиков, чьих-то усадеб, законсервированных с 17-18 века и прибранных к рукам не то муниципалитетом, не то Historical Society (оно обязательно есть в каждом маленьком городке). Сегодня номкин класс ходил в такой домишко. Называется банально - Johnson's Cottage, от школы минут 10 ходьбы. По дороге еще один мемориальный домик попался. Наверное, в другой раз туда пойдем.
Дом законсервирован в состоянии на 1820 год. Построен он лет на 70 раньше, но потом его достраивали и всякое такое, поэтому они дату консервирования подогнали под последние архитектурные изменения.
Нехитрая мебель и барахло всякое. Детей делят на группы по 10 человек, чтобы они могли в каждой комнате сесть на полу, и группы обходят дом разными маршрутами.
В подвале им рассказывают, что товарищ Джонсон, по профессии плотник, построил этот дом, правда, без особых стандартов строительства, поэтому потолки, видите, низкие, а главное, осторожно на лестнице, не стукнитесь
головой, и заметьте, последняя ступенька выше всех остальных, сейчас так строить не разрешают. В подвале стоят интересные деревянные прялки, корыто со стиральной доской, верстак с кучей инструментов, но детям про
них не рассказывают, а ведут по хромой лестнице на жилой этаж, попадая в кухню. Там обсуждается отсутствие электричества и три использования огня в древнем хозяйстве (освещение, обогрев, кухня), и дети идут в спальню.
В спальне стоит довольно занятная кровать, откидная, в поднятом состоянии. Видно, как она сделана - большая рама, и на ней растянуты большие куски кожи (около половины площади кровати). Раму опускают и расстилают матрац, в течение дня свернутый у изголовья. Наверное, их дети не прыгали по родительской кровати.
Экскурсовод спрашивает детей, почему кровать откидная. Не сразу, но ответ получен - чтобы было больше места. Семья из пяти человек имела всего две жилых комнаты! Ужас, ужас, ужас (еще кухня, довольно большая,

здоровый подвал и просторный, хотя и темный, чердак, где спали дети. Этому факту тоже все ужасаются. Сказать бы им, что дети могут до собственной женитьбы в одной комнате с родителями спать... Расценят как Harrasment. У Сережки на работе инструктаж проводили - рассказывать сексуальные фантазии в присутствии людей другого пола - Harrasment). Я и так потрясла присутствующих мам, сказав, что пользовалась в детстве вот такими вениками, как тут стоит (приврала - я пользовалась несравнимо худшими вениками). Они сказали, что в жизни не видели такого веника, кроме как в музее.
Дальше был рассказ об одежде. Сначала показали страшно смешные мужские штаны, с завязками и огромными пуговицами. Обсудили, что в те времена не было "молний", не было "липучек", а самое главное - не было никаких резинок, поэтому штаны такие странные. Потом показали пиджак, он был достаточно приличный, если не считать, что сшит полностью вручную, как все в те времена, а работы там много - подкладка и всякое прочее. Еще одно интересное замечание:"Когда пиджак становился старым, его не выбрасывали, а надевали для работы на огороде". Что-то живо напомнило.
Интересно о женском костюме. Женщины носили платья почти до пят, часто без рукавов (детям, конечно, объясняли еще, что женщины не носили брюк). Кроме самых богатых, ни у кого не было верхней одежды. Зимой из дома выходили, закутавшись в платок. Теперь я понимаю, почему это такая популярная и обязательная деталь любого старого костюма. Зато всегда носили стеганые утепленные чепцы, даже летом.
Следующий зал - бытовые предметы: грелка для обогрева постели, жутковатые каминные щипцы, горшки-кастрюли и тому подобное. Рассказывают, что у каждой семьи была куча земли "не потому, что они были богаты", а потому что огород надо было держать, скотину, а еще (интересно!) просто деревья, чтобы их рубить на растопку. Также несколько слов об отсутствии холодильника и о традициях вроде поедания пирога на Thanksgiving - пироги, по словам тетеньки, были как в Сибири пельмени, их клепали в больших количествах и вешали на холод, а потом всю зиму ели, примерно начиная с Thanksgivinga.
Продолжение пищевых традиций в зале для занятий, где дети совместными усилиями взбили в горшочке немного масла, его тут же намазали на крекеры и съели. Масло, объяснила тетенька, несоленое, и покажется вам очень странным, потому что с тех пор, как первые американцы стали солить масло, чтобы не портилось, все американцы с детства привыкают есть соленое масло. Европейцы вот (я и не знала, что в американском английском есть такое слово!) масло не солят, и, вообще-то говоря, правильно делают, но такие уж у нас традиции. (Интересно, ведь у европейцев так же не было холодильников, а климат, вроде, не холоднее
тутошнего?) Но масло странным не показалось, из-за крекеров под названием "Salties".
Попутно тетенька объясняла принципы торговли 1820-х годов. Люди старались вести как можно более натуральное хозяйство, но если уж что-то было надо, расчет шел преимущественно безналичный -- некоторые держали "магазины всего", куда можно было сдать излишки своего домашнего производства, не за деньги, а за кредит в этом же магазине. Мне думалось, в Европе начала 19 века никто уже не занимался товарообменом,
предпочитая деньги, но возможно, я ошибаюсь.
И одевались они похоже, и говорили на европейском языке, и все время новые приезжали все из той же Европы, а все равно есть забавное впечатление двух параллельных миров, развивавшихся независимо и лишь недавно начавших контактировать друг с другом. И ведь не только на бытовом уровне - послушаешь, кто что говорит о терроре и демократии,и понимаешь, что разница не только в том, инчи написаны на линейке или сантиметры...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

gingema: (Default)
gingema

October 2023

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 09:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios