(no subject)
Jun. 15th, 2014 10:12 amВ четверг я была в Вифлееме. Моя профессорша, которую я возила по Израилю, очень хотела туда поехать, а я не хотела. Но когда я по ее просьбе нашла частного гида, он меня уговорил.
Работает это так - израильский гид привозит своих подопечных на какую-то зачуханную стоянку между сувенирным магазином и ресторанчиком (зато с классным видом на Иерусалим), там туристы садятся в арабское такси, в центре Вифлеема их встречает местный гид и ведет в церковь. После церкви - назад в центр города, непременно сувенирный магазин, и все то же такси везет назад к израильскому гиду.
В Вифлееме есть кафушка с характерной зеленой вывеской и названием "Star & Bucks", но нет ни одной надписи на иврите. На одной площади с Church of Nativity размещается "Center for Peace" с гордыми портретами Аббаса и Арафата. На фасаде большими буквами название учреждения на нескольких языках, иврита нет. Рядом здоровенный стенд "Quick guide for occupation", подходить я к нему не стала, но издалека были видны карты Израиля разной степени закрашенности зеленым, включая, естественно, одну полностью зеленую.
Церковь практически отстраивают заново после того, как там несколько лет назад потусовались террористы, стоят стенды от спонсоров "Смотрите, как мы заботимся о церкви!", но, ясен пень, ни слова, почему она так сильно разрушена.
Паспорта нам двести раз напомнили взять с собой, но нигде не проверили. Американцы, с которыми я была, совершенно не просекали, что мне тут быть не положено, продолжали задавать мне вопросы об Израиле в присутствии палестинского гида, и меня это слегка напрягало. Еще больше меня напрягало то, что гид все время со мной шутил в стиле "Оставайся тут, я на тебе женюсь", и тоже задавал вопросы, например: "Где живут твои родители?" Не со мной гид шутил тоже, и довольно однообразно - на тему "а сейчас мы вас украдем". Раза три повторил.
После Вифлеема и еще пары остановок в Иерусалиме, мы приехали в Старый Город очень голодными. Все, абсолютно все магазинчики в арабском и христианском кварталах были наглухо задраены. Гид наш слегка удивился, начал спрашивать хозяев ресторанчика, с которыми знаком уже лет тридцать. Тот сказал, что у них "швита" за то, чтобы козлов палестинских выпустили из тюрем, но никаких деталей сообщить не смог. Гид объяснил голодным американцам, что арабы в Старом Городе вынуждены показывать свою лояльность палестинцам вне зависимости от того, что они на самом деле думают, и что он первый раз видит такую "забастовку". Закрыто было абсолютно, абсолютно все, действительно тянуло больше на страх, чем на совесть.
Ну а наутро оно все сложилось в один пазель - требование освободить преступников из тюрем и шутки палестинского гида на тему "а мы вас украдем". И я задним числом в ужасе от того, что поддалась на уговоры и съездила в Вифлеем.
Работает это так - израильский гид привозит своих подопечных на какую-то зачуханную стоянку между сувенирным магазином и ресторанчиком (зато с классным видом на Иерусалим), там туристы садятся в арабское такси, в центре Вифлеема их встречает местный гид и ведет в церковь. После церкви - назад в центр города, непременно сувенирный магазин, и все то же такси везет назад к израильскому гиду.
В Вифлееме есть кафушка с характерной зеленой вывеской и названием "Star & Bucks", но нет ни одной надписи на иврите. На одной площади с Church of Nativity размещается "Center for Peace" с гордыми портретами Аббаса и Арафата. На фасаде большими буквами название учреждения на нескольких языках, иврита нет. Рядом здоровенный стенд "Quick guide for occupation", подходить я к нему не стала, но издалека были видны карты Израиля разной степени закрашенности зеленым, включая, естественно, одну полностью зеленую.
Церковь практически отстраивают заново после того, как там несколько лет назад потусовались террористы, стоят стенды от спонсоров "Смотрите, как мы заботимся о церкви!", но, ясен пень, ни слова, почему она так сильно разрушена.
Паспорта нам двести раз напомнили взять с собой, но нигде не проверили. Американцы, с которыми я была, совершенно не просекали, что мне тут быть не положено, продолжали задавать мне вопросы об Израиле в присутствии палестинского гида, и меня это слегка напрягало. Еще больше меня напрягало то, что гид все время со мной шутил в стиле "Оставайся тут, я на тебе женюсь", и тоже задавал вопросы, например: "Где живут твои родители?" Не со мной гид шутил тоже, и довольно однообразно - на тему "а сейчас мы вас украдем". Раза три повторил.
После Вифлеема и еще пары остановок в Иерусалиме, мы приехали в Старый Город очень голодными. Все, абсолютно все магазинчики в арабском и христианском кварталах были наглухо задраены. Гид наш слегка удивился, начал спрашивать хозяев ресторанчика, с которыми знаком уже лет тридцать. Тот сказал, что у них "швита" за то, чтобы козлов палестинских выпустили из тюрем, но никаких деталей сообщить не смог. Гид объяснил голодным американцам, что арабы в Старом Городе вынуждены показывать свою лояльность палестинцам вне зависимости от того, что они на самом деле думают, и что он первый раз видит такую "забастовку". Закрыто было абсолютно, абсолютно все, действительно тянуло больше на страх, чем на совесть.
Ну а наутро оно все сложилось в один пазель - требование освободить преступников из тюрем и шутки палестинского гида на тему "а мы вас украдем". И я задним числом в ужасе от того, что поддалась на уговоры и съездила в Вифлеем.
no subject
Date: 2014-06-15 10:50 am (UTC)