Улицу проезжали. "Deadborn street". Названа в честь кого-нибудь, небось. Нормальная английская фамилия, не хуже чем Redgrave, если вдуматься.
У меня уже есть любимые слова. Это такие, подлинного смысла которых никто не знает, а употребляет в значении "клевый". Среди любимых слов - enterprise, executive, collectible, value (все это прилагательные, например, на пачке кизяка обязательно будет написано "value pack"). Попытки использовать слово comprehensive в его прямом значении вызывают в народе недоумение. Про слово 'эксклюзивный' ваще молчу.
В эту же компанию неожиданно попало слово "fresh". Поскольку оно вешается совершенно на все, в том числе не слишком свежее и свежим быть не могущее. Например, fresh Cristmas Trees. Или fresh wreaths - это такие похоронные венки из еловых веток, перед Рождеством продают и на двери вешают. Свежо так, живенько.
Учебник по налогам. Расходы на косметические операции списываются лишь в случае медицинской необходимости. Пример:
"As a result of a serious automobile accident, Marge's face is disfigured". Я понимаю, что коробит только меня, но звучит как издевательство.
Вспомнился душещипательных рассказ об охране медведей в Канаде:"Bear #16 got too used to people and we needed to destroy him". Демонтировали мишку, в общем.
И, наконец, пока не разгаданная загадка - почему на мужских туалетах частенько написано "Mens"?
У меня уже есть любимые слова. Это такие, подлинного смысла которых никто не знает, а употребляет в значении "клевый". Среди любимых слов - enterprise, executive, collectible, value (все это прилагательные, например, на пачке кизяка обязательно будет написано "value pack"). Попытки использовать слово comprehensive в его прямом значении вызывают в народе недоумение. Про слово 'эксклюзивный' ваще молчу.
В эту же компанию неожиданно попало слово "fresh". Поскольку оно вешается совершенно на все, в том числе не слишком свежее и свежим быть не могущее. Например, fresh Cristmas Trees. Или fresh wreaths - это такие похоронные венки из еловых веток, перед Рождеством продают и на двери вешают. Свежо так, живенько.
Учебник по налогам. Расходы на косметические операции списываются лишь в случае медицинской необходимости. Пример:
"As a result of a serious automobile accident, Marge's face is disfigured". Я понимаю, что коробит только меня, но звучит как издевательство.
Вспомнился душещипательных рассказ об охране медведей в Канаде:"Bear #16 got too used to people and we needed to destroy him". Демонтировали мишку, в общем.
И, наконец, пока не разгаданная загадка - почему на мужских туалетах частенько написано "Mens"?
no subject
Date: 2005-09-16 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 10:26 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 10:50 pm (UTC)В Израиле в ресторане "New-York New-York" по всему ресторану таблички разные развешаны, типа нью-йоркские. На женском туалете дорожный указатель на Queens.
no subject
Date: 2005-09-16 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-16 10:29 pm (UTC)И венки у местных людей с похоронностью не ассоциируются. Для них это просто украшение жилища, причём не обязательно на Рождество.
no subject
Date: 2005-09-16 10:48 pm (UTC)Тут они украшение жилища в течение всего года, и на похоронные не похожи. А перед Хмасом появляются специфические еловые с красными, черными и золотыми лентами... вот они-то и есть самое что ни на есть fresh. В сочетании с вечными сумерками и легким снежком - похороннее некуда.
Value, да, не совсем "клевый". Но написано настолько повсюду, что воспринимается как слово-паразит, не несущее смысловой нагрузки.
no subject
Date: 2005-09-19 06:15 pm (UTC)Report them to the Apostrophe Protection Society (http://www.apostrophe.fsnet.co.uk/)!