gingema: (Default)
[personal profile] gingema
Ребенок принес из школы Диккенса. Начали читать.


Недавно я высказывалась на тему неметрических мер. Упорное употребление которых приводит к тому, что в голове у американца нет того ощущения системы, которое есть в голове у получившего аналогичное образование европейца. Да и не ожидается, что человек считать умеет. Известно, что устный счет практически у всех на нуле. В инструкциях по заполнению налоговой декларации вместо предложения умножить свой доход на причитающийся процент налога несколько страниц занимает таблица Брадиса. Формулой пользуются только обладатели особо больших доходов - то ли их способностям нажимать кнопки на калькуляторе больше доверия, то ли они все равно никогда не заполняют налоговые декларации сами.
Язык тоже не воспринимается американцами систематически, ввиду специфического соотношения написанного и произносимого. Похоже, многие не догадываются, что записанный текст - попытка фонетического отражения произнесенного текста. И, честно сказать, понять такое не-догадывание очень легко, ибо попытка явно провалилась. Вернее сказать, ее саботировали. Если бы фонетическое соответствие написанного и произнесенного волновало бы говорящих ("и пишущих" опускаю - кажется, это лишь подмножество говорящих), ассортимент акцентов не был бы столь красочным - все же, если мы попросим десять человек прочитать одно и то же слово по заданным правилам, результат будет однороднее, чем если они это слово будут со слуха повторять друг за другом. (Пока это писала, вдруг пришло в голову - интересно, а когда в Америке победили неграмотность?)
Занятно еще и то, что те, кого не понимаешь ты, как правило, не понимают тебя, и наоборот. Здесь, правда, сразу вопросы - вот я хожу на лекции, первую не понимала вообще, теперь понимаю лучше. Что, теперь и лектор меня лучше поймет, с учетом того, что я ни разу с ним не разговаривала?

Теперь о Диккенсе.
Некоторое время назад Номка начала рассказывать, что весь класс читает "Classic books". Вернее, даже не так - она спросила, известно ли мне, что такое classic books. Я попыталась ответить на вопрос, но Номка не считала, что я могу знать на него ответ. Правда, обещала однажды принести такой бук домой и мне показать. Просветить старуху. :)
Прошло порядком времени, я несколько раз слышала про эти книжки и про то, что учительница ищет Номке легкую. Наконец, сегодня ребенок влез в машину счастливый и тут же продемонстрировал мне Classic book. Ею оказался адаптированный Оливер Твист.
Записка от учительницы прояснила ситуацию. Это программа для школьников, и специальная серия книг. Каждый ребенок получает по книге, читает дома, носит в школу для чтения на переменках, когда закончил - меняет. Книжки адаптированы, но в них страниц по сто текста, нам это чтения на месяц. Номкины соседи по столу сейчас читают Тома Сойера и Маугли. Номке учительница сначала не дала книжку. Боялась, что ей будет слишком трудно, и это отобьет у нее охоту. Но Номка учительницу уговорила!!! И мы сегодня уже прочли первую главу. И даже решили, когда подрастем, обязательно заботиться о сиротах.

С переездом в жизни моих детей начали появляться вещи, которые были в моем детстве, но оказались намертво забытыми - снег и санки, детская модельная обувь, новогодь всякая. Ерунда, конечно, но вот если в их жизни появится Литература...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

gingema: (Default)
gingema

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 03:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios