Израиль, зима 2025-26. Культур.
Jan. 12th, 2026 02:00 am* Гешер. "С кем бы побегать" (מישהו לרוץ איתו) по книге Давида Гросмана.
Видимо, это популярная книга, многие мои знакомые её читали.
Для меня эта постановка - просто качественный гешеровский спектакль. Сюжет спасения наркомана мне не близок (обсуждая его после спектакля, мы пришли к выводу, что это андерсеновская "Снежная королева"). По ходу дела звучали культовые песни 90-х, к радости зала, но я узнала только пару штук.
Настоящая звезда этого спектакля - девушка, игравшая собаку. Её играют по очереди две актрисы, и нам не удалось вычислить, кого из них видели мы, но это действительно блестящая актёрская работа.
* Гешер. "Мамаша Кураж и её дети" (אמא קורז׳ וילדייה), премьера.
Пьесу я раньше не читала и не видела, почитала википедию, там весь упор был на антивоенный посыл. Понятно, почему Гешер выбрал эту пьесу сейчас, но меня всё же скребло недоумение, нужна ли в сегодняшнем Израиле идея о том, что война - зло, не слишком ли она банальна? Потом я еще почитала про Брехта, его биографию и новаторство в театре, и поняла, что эта пьеса - такая классика, как "Скотный двор" или "Один день Ивана Денисовича", которые на сегодняшний день ничего нового, а в своё время были как гром среди ясного неба.
Мамаша прекрасно сыграна Евгенией Додиной, все остальные актёры - мужчины, в том числе в двух женских ролях. Необычайно щуплый мальчик, игравший немую дочь мамаши Кураж, в последнем акте исполнил совершенно невероятной мощи танец/номер/пантомиму/не знаю, как назвать, и описать словами тоже не могу, но это было, возможно, самое сильное впечатление, когда-либо случавшееся со мной в театре. После него я не могу не сказать, что постановка очень хороша.
Это был недавний эмигрант из России Никита Гольдман, я нашла с ним интервью на ютубе. Он из театра Фулкро, переехавшего в Израиль практически в полном составе. Они поставили две ностальгические пьесы на русском, а сейчас выпускают третью, уже на иврите. Может, доберусь до них в следующий раз, по крайней мере, уже знаю одного актёра и очень хочу его снова увидеть.
* Габима. Высота Халфон не отвечает. גבעת חלפון אינה עונה
Когда меня позвали на этот спектакль, в Кфар Сабу, я решила, что это какая-то местная самодеятельность. В афишке не было указано, чья постановка, зато анонсировано участие Тувии Цафира. Я решила, что это его сын или даже внук (в теории мог бы быть и внук - сын учился в школе с моим братом, на пару лет старше). Стыдно признаться, я и фильм-то долго не смотрела, считая чем-то непростым про войну и армию. Посмотрела за пару дней до вылета в Израиль, зная, что иду на постановку.
Не знаю, почему, но Габима довольно-таки хреновый театр. С ходу вспоминаю три их спектакля, виденные в последние годы, - все напоминали самодеятельность, и во всех некоторые актёры поражали бездарностью.
Но с Гиват Халфон невозможно провалиться. В зале не было ни одного свободного места, и народ подпевал все песни. Спектакль, как выяснилось, новый, поставлен к 50-летию фильма, выпущенного осенью 1976го. Тувия Цафир был настоящий и играл своего героя из кино, постаревшего на пятьдесят лет, вместе с актрисой, игравшей в фильме главную женскую роль. А еще там был мальчик-внук, которому нужно было сдавать задание по "аводат шорашим", и поэтому он собрал всех своих старых родственников и допытывался, что же произошло много лет назад на базе Гиват Халфон. Мальчика играл внук Аси Даяна, покойного режиссёра культового фильма.
В общем, это вообще не про театр и не про актёрское мастерство, а про то, что называется "ширей эрец исраэль" - такое немного старомодное, ностальгическое, как песни у костра. Как сейчас говорят, тёплое и ламповое. Вот тут у меня не было вопросов, нужна ли такая постановка сейчас израильтянам.
* Камерный. "Чилбот".
Это, как выяснилось после общения с чатомgpt, сленговое слово из арабского, означающее "тёрки, разборки". А я думала, что-нибудь вроде "заклятые подруги", про двух главных героинь!
Комедия без претензий, поставлена и сыграна прекрасно. Похоже, спектакль сделан под актрису Майю Ландсман, и оно того стоило. В паре с Майей 94-летняя Мирьям Зоhaр играет 94-летнюю актрису с биографией, подозрительно похожей на её собственную. В другие дни эту роль играет Гила Альмагор (девчонка! ей всего 86), и я уверена, что у неё немного другой текст, отражающий её биографию.
Кроме смешной пьесы и прекрасной игры двух актрис, я отдельно восхитилась декорациями и постановкой. И маленьким подмигиванием для понимающих - в какой-то момент бурного межпоколенческого скандала старушка отобрала у молодой телефон, а на крики "моя музыка!" отозвалась пластинкой с песней на идиш "Ломир зих ибербетн" ("Давай помиримся"). Потом эта песня еще раз звучала, тот куплет, где они действительно мирятся и садятся пить чай - конечно, в подходящий по сценарию момент.
Наверняка там еще такие подмигивания былы, но я поймала только это.
* Тель-Авивский музей. Выставка "The day is gone". У неё есть названия на других языках, но я не запомнила.
Это выставка направления в немецком искусстве 1920х под названием "Новая вещественность" (Neue Sachlichkeit). Статья в википедии, к слову, сравнивает людей с этих картин с персонажами Брехта (и Цвейга, и Ремарка). Направление было объявлено "дегенеративным" и сильно пострадало при нацистах, чуть ли не единственная в мире серьезная коллекция принадлежит частному лицу и никогда не покидала Германию. И вот, хозяин решил, что послевоенный Израиль - хорошее место, чтобы выставить коллекцию (параллель с Германией после Первой Мировой - не могу оценить, насколько эта параллель точна, странна, или политически ангажирована).
Коллекция очень интересная, с множеством достойных внимания картин. Что меня сильно озадачило - все эти картины совершенно разные, уловить, что объединяет их в одно направление, мне никак не удалось.
* Мигдаль Давид. Музей в крепости, являющейся частью стены Старого Города Иерусалима.
Экспозиция новая, с кучей хорошо сделанной мультимедиа, и даже просто мультиков. История Иерусалима, много раз повторенные в разном виде периоды с картинками и комментариями - ассирийцы, еврейское царство, римляне, Византия, крестоносцы, айюбиды, мамлюки, турки, британцы, вот это всё.
На временной экспозиции там история жизни Йорама Гаона, для серьезных фанатов - там можно провести несколько часов, если слушать и смотреть всю коллекцию старых записей.
* Национальная библиотека (Иерусалим).
Новую библиотеку открыли два года назад, и я там была сразу после открытия. Постоянная экспозиция с красивым названием "Словарный запас" небольшая (есть еще две временных, они в этот раз совсем неинтересные), и предполагает, что посетитель читает или слушает комментарии к экспонатам, ну и вообще что посетитель может впечатлиться тем фактом, что перед ним лежит рукописная книга 13 века. Например, Вормский махзор. В прошлый свой визит я узнала о нём впервые, а потом послушала в подробностях его историю, и в этот раз намеревалась рассмотреть, действительно ли его разбирали на отдельные страницы. Да, действительно.
Самая старая книга, которую я запомнила - Коран VII века. А еще на входе в зал большой шкаф с глиняными чашами, покрытыми текстом для отгона злых духов. 6 век до нашей эры, "самые старые единицы хранения в библиотеке".
* Про концерт написать нечего, включаю его для галочки. Хотела я, называется, на виолончельный концерт. Попала на молодого дирижера Джошуа Вайлерштейна и вроде бы известного британского виолончелиста Стивена Изерлиса, они играли музыку Шостаковича к фильму "Гамлет" и концерт Кабалевского, больше трех инструментов одновременно не звучали, и вообще было, по-моему, больше пауз, чем звука, всё как-то очень загадочно и современно, непонятно, зачем ради этого томить на сцене целый оркестр.
* Ну и две экскурсии Макса Изиксона, который на настоящий момент единственный гид, на чьи экскурсии я хожу. Он хорошо сочетает байки и информацию, и ведёт себя очень не-промышленно, на его экскурсиях нет ощущения, что ты часть какого-то туристического конвейера.
Я пошла на то, что подошло мне по датам, и это были две прогулки по Старому Городу. Одна "Рождественский Иерусалим" - по христианскому кварталу и примыкающим к нему кускам Иерусалима. Вторая - на Храмовую гору.
Я не была в Старом Городе больше десяти лет, а на Храмовой горе была только однажды, лет 25 назад. Освежила воспоминания, теперь еще много лет не пойду. В следующий мой приезд у Макса будут другие экскурсии.
Остальное про Израиль - отдельным постом, если руки дойдут.
Видимо, это популярная книга, многие мои знакомые её читали.
Для меня эта постановка - просто качественный гешеровский спектакль. Сюжет спасения наркомана мне не близок (обсуждая его после спектакля, мы пришли к выводу, что это андерсеновская "Снежная королева"). По ходу дела звучали культовые песни 90-х, к радости зала, но я узнала только пару штук.
Настоящая звезда этого спектакля - девушка, игравшая собаку. Её играют по очереди две актрисы, и нам не удалось вычислить, кого из них видели мы, но это действительно блестящая актёрская работа.
* Гешер. "Мамаша Кураж и её дети" (אמא קורז׳ וילדייה), премьера.
Пьесу я раньше не читала и не видела, почитала википедию, там весь упор был на антивоенный посыл. Понятно, почему Гешер выбрал эту пьесу сейчас, но меня всё же скребло недоумение, нужна ли в сегодняшнем Израиле идея о том, что война - зло, не слишком ли она банальна? Потом я еще почитала про Брехта, его биографию и новаторство в театре, и поняла, что эта пьеса - такая классика, как "Скотный двор" или "Один день Ивана Денисовича", которые на сегодняшний день ничего нового, а в своё время были как гром среди ясного неба.
Мамаша прекрасно сыграна Евгенией Додиной, все остальные актёры - мужчины, в том числе в двух женских ролях. Необычайно щуплый мальчик, игравший немую дочь мамаши Кураж, в последнем акте исполнил совершенно невероятной мощи танец/номер/пантомиму/не знаю, как назвать, и описать словами тоже не могу, но это было, возможно, самое сильное впечатление, когда-либо случавшееся со мной в театре. После него я не могу не сказать, что постановка очень хороша.
Это был недавний эмигрант из России Никита Гольдман, я нашла с ним интервью на ютубе. Он из театра Фулкро, переехавшего в Израиль практически в полном составе. Они поставили две ностальгические пьесы на русском, а сейчас выпускают третью, уже на иврите. Может, доберусь до них в следующий раз, по крайней мере, уже знаю одного актёра и очень хочу его снова увидеть.
* Габима. Высота Халфон не отвечает. גבעת חלפון אינה עונה
Когда меня позвали на этот спектакль, в Кфар Сабу, я решила, что это какая-то местная самодеятельность. В афишке не было указано, чья постановка, зато анонсировано участие Тувии Цафира. Я решила, что это его сын или даже внук (в теории мог бы быть и внук - сын учился в школе с моим братом, на пару лет старше). Стыдно признаться, я и фильм-то долго не смотрела, считая чем-то непростым про войну и армию. Посмотрела за пару дней до вылета в Израиль, зная, что иду на постановку.
Не знаю, почему, но Габима довольно-таки хреновый театр. С ходу вспоминаю три их спектакля, виденные в последние годы, - все напоминали самодеятельность, и во всех некоторые актёры поражали бездарностью.
Но с Гиват Халфон невозможно провалиться. В зале не было ни одного свободного места, и народ подпевал все песни. Спектакль, как выяснилось, новый, поставлен к 50-летию фильма, выпущенного осенью 1976го. Тувия Цафир был настоящий и играл своего героя из кино, постаревшего на пятьдесят лет, вместе с актрисой, игравшей в фильме главную женскую роль. А еще там был мальчик-внук, которому нужно было сдавать задание по "аводат шорашим", и поэтому он собрал всех своих старых родственников и допытывался, что же произошло много лет назад на базе Гиват Халфон. Мальчика играл внук Аси Даяна, покойного режиссёра культового фильма.
В общем, это вообще не про театр и не про актёрское мастерство, а про то, что называется "ширей эрец исраэль" - такое немного старомодное, ностальгическое, как песни у костра. Как сейчас говорят, тёплое и ламповое. Вот тут у меня не было вопросов, нужна ли такая постановка сейчас израильтянам.
* Камерный. "Чилбот".
Это, как выяснилось после общения с чатомgpt, сленговое слово из арабского, означающее "тёрки, разборки". А я думала, что-нибудь вроде "заклятые подруги", про двух главных героинь!
Комедия без претензий, поставлена и сыграна прекрасно. Похоже, спектакль сделан под актрису Майю Ландсман, и оно того стоило. В паре с Майей 94-летняя Мирьям Зоhaр играет 94-летнюю актрису с биографией, подозрительно похожей на её собственную. В другие дни эту роль играет Гила Альмагор (девчонка! ей всего 86), и я уверена, что у неё немного другой текст, отражающий её биографию.
Кроме смешной пьесы и прекрасной игры двух актрис, я отдельно восхитилась декорациями и постановкой. И маленьким подмигиванием для понимающих - в какой-то момент бурного межпоколенческого скандала старушка отобрала у молодой телефон, а на крики "моя музыка!" отозвалась пластинкой с песней на идиш "Ломир зих ибербетн" ("Давай помиримся"). Потом эта песня еще раз звучала, тот куплет, где они действительно мирятся и садятся пить чай - конечно, в подходящий по сценарию момент.
Наверняка там еще такие подмигивания былы, но я поймала только это.
* Тель-Авивский музей. Выставка "The day is gone". У неё есть названия на других языках, но я не запомнила.
Это выставка направления в немецком искусстве 1920х под названием "Новая вещественность" (Neue Sachlichkeit). Статья в википедии, к слову, сравнивает людей с этих картин с персонажами Брехта (и Цвейга, и Ремарка). Направление было объявлено "дегенеративным" и сильно пострадало при нацистах, чуть ли не единственная в мире серьезная коллекция принадлежит частному лицу и никогда не покидала Германию. И вот, хозяин решил, что послевоенный Израиль - хорошее место, чтобы выставить коллекцию (параллель с Германией после Первой Мировой - не могу оценить, насколько эта параллель точна, странна, или политически ангажирована).
Коллекция очень интересная, с множеством достойных внимания картин. Что меня сильно озадачило - все эти картины совершенно разные, уловить, что объединяет их в одно направление, мне никак не удалось.
* Мигдаль Давид. Музей в крепости, являющейся частью стены Старого Города Иерусалима.
Экспозиция новая, с кучей хорошо сделанной мультимедиа, и даже просто мультиков. История Иерусалима, много раз повторенные в разном виде периоды с картинками и комментариями - ассирийцы, еврейское царство, римляне, Византия, крестоносцы, айюбиды, мамлюки, турки, британцы, вот это всё.
На временной экспозиции там история жизни Йорама Гаона, для серьезных фанатов - там можно провести несколько часов, если слушать и смотреть всю коллекцию старых записей.
* Национальная библиотека (Иерусалим).
Новую библиотеку открыли два года назад, и я там была сразу после открытия. Постоянная экспозиция с красивым названием "Словарный запас" небольшая (есть еще две временных, они в этот раз совсем неинтересные), и предполагает, что посетитель читает или слушает комментарии к экспонатам, ну и вообще что посетитель может впечатлиться тем фактом, что перед ним лежит рукописная книга 13 века. Например, Вормский махзор. В прошлый свой визит я узнала о нём впервые, а потом послушала в подробностях его историю, и в этот раз намеревалась рассмотреть, действительно ли его разбирали на отдельные страницы. Да, действительно.
Самая старая книга, которую я запомнила - Коран VII века. А еще на входе в зал большой шкаф с глиняными чашами, покрытыми текстом для отгона злых духов. 6 век до нашей эры, "самые старые единицы хранения в библиотеке".
* Про концерт написать нечего, включаю его для галочки. Хотела я, называется, на виолончельный концерт. Попала на молодого дирижера Джошуа Вайлерштейна и вроде бы известного британского виолончелиста Стивена Изерлиса, они играли музыку Шостаковича к фильму "Гамлет" и концерт Кабалевского, больше трех инструментов одновременно не звучали, и вообще было, по-моему, больше пауз, чем звука, всё как-то очень загадочно и современно, непонятно, зачем ради этого томить на сцене целый оркестр.
* Ну и две экскурсии Макса Изиксона, который на настоящий момент единственный гид, на чьи экскурсии я хожу. Он хорошо сочетает байки и информацию, и ведёт себя очень не-промышленно, на его экскурсиях нет ощущения, что ты часть какого-то туристического конвейера.
Я пошла на то, что подошло мне по датам, и это были две прогулки по Старому Городу. Одна "Рождественский Иерусалим" - по христианскому кварталу и примыкающим к нему кускам Иерусалима. Вторая - на Храмовую гору.
Я не была в Старом Городе больше десяти лет, а на Храмовой горе была только однажды, лет 25 назад. Освежила воспоминания, теперь еще много лет не пойду. В следующий мой приезд у Макса будут другие экскурсии.
Остальное про Израиль - отдельным постом, если руки дойдут.
no subject
Date: 2026-01-12 05:32 pm (UTC)А этот спектакль "Высота Халфон не отвечает/ גבעת חלפון אינה עונה" не такой уж и новый, я смотрела его в 2020, нашла свой отзыв:
" Спектакль "Гиват Хельфон не отвечает"/גבעת חלפון אינה עונה театра Габима
Спектакль поставлен по легендарному одноименному фильму, который я не смотрела.
<Фразы и слова из этого фильма разлетелись в народ и даже стали частью культурного кода. По которому можно отделить причастных от непричастных. И вот в "Габиме" сделали спектакль по фильму. >
https://edik-m.livejournal.com/817593.html
По ссылке отзыв моего френда, который ходил на этот спектакль на пару дней раньше меня. Как он справедливо заметил, кто фильм не смотрел, тому на спектакле делать нечего. Было очень смешно, смотреть было весело, и мне очень понравилась постановка, и актеры в нем играют прекрасные. Но по сложности этот спектакль примерно на уровне "Эскимо-лимон". Сейчас, через пару дней после спектакля, я оцениваю послевкусие и понимаю, что там ничего нет, мне не над чем подумать, вспоминая увиденное на сцене. Этот спектакль плоский и одномерный, хоть одновременно и является легендой. Он не задает никаких вопросов, в нем нет никаких проблем, в нем люди просто бегают по сцене друг за другом и попадают в дурацкие ситуации."
А вообще у тебя была богатая культурная программа!
no subject
Date: 2026-01-12 09:59 pm (UTC)Про то, что постановка 2025 года, я прочла в википедии. Или думала, что прочла, а на самом деле перепутала. Мне это не так важно, чтобы начать проверять.
Может, мне не везло с Габимой, но вот так получилось - с ходу вспоминаю три их спектакля, и в каждом были актёры, бездарность которых мне запомнилась.
А в Гиват Хальфоне по сцене ходили полуголые совершенно неаппетитные мужики.