Израиль, зима 2025-26. Культур.
Jan. 12th, 2026 02:00 am* Гешер. "С кем бы побегать" (מישהו לרוץ איתו) по книге Давида Гросмана.
Видимо, это популярная книга, многие мои знакомые её читали.
Для меня эта постановка - просто качественный гешеровский спектакль. Сюжет спасения наркомана мне не близок (обсуждая его после спектакля, мы пришли к выводу, что это андерсеновская "Снежная королева"). По ходу дела звучали культовые песни 90-х, к радости зала, но я узнала только пару штук.
Настоящая звезда этого спектакля - девушка, игравшая собаку. Её играют по очереди две актрисы, и нам не удалось вычислить, кого из них видели мы, но это действительно блестящая актёрская работа.
* Гешер. "Мамаша Кураж и её дети" (אמא קורז׳ וילדייה), премьера.
Пьесу я раньше не читала и не видела, почитала википедию, там весь упор был на антивоенный посыл. Понятно, почему Гешер выбрал эту пьесу сейчас, но меня всё же скребло недоумение, нужна ли в сегодняшнем Израиле идея о том, что война - зло, не слишком ли она банальна? Потом я еще почитала про Брехта, его биографию и новаторство в театре, и поняла, что эта пьеса - такая классика, как "Скотный двор" или "Один день Ивана Денисовича", которые на сегодняшний день ничего нового, а в своё время были как гром среди ясного неба.
Мамаша прекрасно сыграна Евгенией Додиной, все остальные актёры - мужчины, в том числе в двух женских ролях. Необычайно щуплый мальчик, игравший немую дочь мамаши Кураж, в последнем акте исполнил совершенно невероятной мощи танец/номер/пантомиму/не знаю, как назвать, и описать словами тоже не могу, но это было, возможно, самое сильное впечатление, когда-либо случавшееся со мной в театре. После него я не могу не сказать, что постановка очень хороша.
Это был недавний эмигрант из России Никита Гольдман, я нашла с ним интервью на ютубе. Он из театра Фулкро, переехавшего в Израиль практически в полном составе. Они поставили две ностальгические пьесы на русском, а сейчас выпускают третью, уже на иврите. Может, доберусь до них в следующий раз, по крайней мере, уже знаю одного актёра и очень хочу его снова увидеть.
* Габима. Высота Халфон не отвечает. גבעת חלפון אינה עונה
Когда меня позвали на этот спектакль, в Кфар Сабу, я решила, что это какая-то местная самодеятельность. В афишке не было указано, чья постановка, зато анонсировано участие Тувии Цафира. Я решила, что это его сын или даже внук (в теории мог бы быть и внук - сын учился в школе с моим братом, на пару лет старше). Стыдно признаться, я и фильм-то долго не смотрела, считая чем-то непростым про войну и армию. Посмотрела за пару дней до вылета в Израиль, зная, что иду на постановку.
Не знаю, почему, но Габима довольно-таки хреновый театр. С ходу вспоминаю три их спектакля, виденные в последние годы, - все напоминали самодеятельность, и во всех некоторые актёры поражали бездарностью.
Но с Гиват Халфон невозможно провалиться. В зале не было ни одного свободного места, и народ подпевал все песни. Спектакль, как выяснилось, новый, поставлен к 50-летию фильма, выпущенного осенью 1976го. Тувия Цафир был настоящий и играл своего героя из кино, постаревшего на пятьдесят лет, вместе с актрисой, игравшей в фильме главную женскую роль. А еще там был мальчик-внук, которому нужно было сдавать задание по "аводат шорашим", и поэтому он собрал всех своих старых родственников и допытывался, что же произошло много лет назад на базе Гиват Халфон. Мальчика играл внук Аси Даяна, покойного режиссёра культового фильма.
В общем, это вообще не про театр и не про актёрское мастерство, а про то, что называется "ширей эрец исраэль" - такое немного старомодное, ностальгическое, как песни у костра. Как сейчас говорят, тёплое и ламповое. Вот тут у меня не было вопросов, нужна ли такая постановка сейчас израильтянам.
* Камерный. "Чилбот".
Это, как выяснилось после общения с чатомgpt, сленговое слово из арабского, означающее "тёрки, разборки". А я думала, что-нибудь вроде "заклятые подруги", про двух главных героинь!
Комедия без претензий, поставлена и сыграна прекрасно. Похоже, спектакль сделан под актрису Майю Ландсман, и оно того стоило. В паре с Майей 94-летняя Мирьям Зоhaр играет 94-летнюю актрису с биографией, подозрительно похожей на её собственную. В другие дни эту роль играет Гила Альмагор (девчонка! ей всего 86), и я уверена, что у неё немного другой текст, отражающий её биографию.
Кроме смешной пьесы и прекрасной игры двух актрис, я отдельно восхитилась декорациями и постановкой. И маленьким подмигиванием для понимающих - в какой-то момент бурного межпоколенческого скандала старушка отобрала у молодой телефон, а на крики "моя музыка!" отозвалась пластинкой с песней на идиш "Ломир зих ибербетн" ("Давай помиримся"). Потом эта песня еще раз звучала, тот куплет, где они действительно мирятся и садятся пить чай - конечно, в подходящий по сценарию момент.
Наверняка там еще такие подмигивания былы, но я поймала только это.
* Тель-Авивский музей. Выставка "The day is gone". У неё есть названия на других языках, но я не запомнила.
Это выставка направления в немецком искусстве 1920х под названием "Новая вещественность" (Neue Sachlichkeit). Статья в википедии, к слову, сравнивает людей с этих картин с персонажами Брехта (и Цвейга, и Ремарка). Направление было объявлено "дегенеративным" и сильно пострадало при нацистах, чуть ли не единственная в мире серьезная коллекция принадлежит частному лицу и никогда не покидала Германию. И вот, хозяин решил, что послевоенный Израиль - хорошее место, чтобы выставить коллекцию (параллель с Германией после Первой Мировой - не могу оценить, насколько эта параллель точна, странна, или политически ангажирована).
Коллекция очень интересная, с множеством достойных внимания картин. Что меня сильно озадачило - все эти картины совершенно разные, уловить, что объединяет их в одно направление, мне никак не удалось.
* Мигдаль Давид. Музей в крепости, являющейся частью стены Старого Города Иерусалима.
Экспозиция новая, с кучей хорошо сделанной мультимедиа, и даже просто мультиков. История Иерусалима, много раз повторенные в разном виде периоды с картинками и комментариями - ассирийцы, еврейское царство, римляне, Византия, крестоносцы, айюбиды, мамлюки, турки, британцы, вот это всё.
На временной экспозиции там история жизни Йорама Гаона, для серьезных фанатов - там можно провести несколько часов, если слушать и смотреть всю коллекцию старых записей.
* Национальная библиотека (Иерусалим).
Новую библиотеку открыли два года назад, и я там была сразу после открытия. Постоянная экспозиция с красивым названием "Словарный запас" небольшая (есть еще две временных, они в этот раз совсем неинтересные), и предполагает, что посетитель читает или слушает комментарии к экспонатам, ну и вообще что посетитель может впечатлиться тем фактом, что перед ним лежит рукописная книга 13 века. Например, Вормский махзор. В прошлый свой визит я узнала о нём впервые, а потом послушала в подробностях его историю, и в этот раз намеревалась рассмотреть, действительно ли его разбирали на отдельные страницы. Да, действительно.
Самая старая книга, которую я запомнила - Коран VII века. А еще на входе в зал большой шкаф с глиняными чашами, покрытыми текстом для отгона злых духов. 6 век до нашей эры, "самые старые единицы хранения в библиотеке".
* Про концерт написать нечего, включаю его для галочки. Хотела я, называется, на виолончельный концерт. Попала на молодого дирижера Джошуа Вайлерштейна и вроде бы известного британского виолончелиста Стивена Изерлиса, они играли музыку Шостаковича к фильму "Гамлет" и концерт Кабалевского, больше трех инструментов одновременно не звучали, и вообще было, по-моему, больше пауз, чем звука, всё как-то очень загадочно и современно, непонятно, зачем ради этого томить на сцене целый оркестр.
* Ну и две экскурсии Макса Изиксона, который на настоящий момент единственный гид, на чьи экскурсии я хожу. Он хорошо сочетает байки и информацию, и ведёт себя очень не-промышленно, на его экскурсиях нет ощущения, что ты часть какого-то туристического конвейера.
Я пошла на то, что подошло мне по датам, и это были две прогулки по Старому Городу. Одна "Рождественский Иерусалим" - по христианскому кварталу и примыкающим к нему кускам Иерусалима. Вторая - на Храмовую гору.
Я не была в Старом Городе больше десяти лет, а на Храмовой горе была только однажды, лет 25 назад. Освежила воспоминания, теперь еще много лет не пойду. В следующий мой приезд у Макса будут другие экскурсии.
Остальное про Израиль - отдельным постом, если руки дойдут.
Видимо, это популярная книга, многие мои знакомые её читали.
Для меня эта постановка - просто качественный гешеровский спектакль. Сюжет спасения наркомана мне не близок (обсуждая его после спектакля, мы пришли к выводу, что это андерсеновская "Снежная королева"). По ходу дела звучали культовые песни 90-х, к радости зала, но я узнала только пару штук.
Настоящая звезда этого спектакля - девушка, игравшая собаку. Её играют по очереди две актрисы, и нам не удалось вычислить, кого из них видели мы, но это действительно блестящая актёрская работа.
* Гешер. "Мамаша Кураж и её дети" (אמא קורז׳ וילדייה), премьера.
Пьесу я раньше не читала и не видела, почитала википедию, там весь упор был на антивоенный посыл. Понятно, почему Гешер выбрал эту пьесу сейчас, но меня всё же скребло недоумение, нужна ли в сегодняшнем Израиле идея о том, что война - зло, не слишком ли она банальна? Потом я еще почитала про Брехта, его биографию и новаторство в театре, и поняла, что эта пьеса - такая классика, как "Скотный двор" или "Один день Ивана Денисовича", которые на сегодняшний день ничего нового, а в своё время были как гром среди ясного неба.
Мамаша прекрасно сыграна Евгенией Додиной, все остальные актёры - мужчины, в том числе в двух женских ролях. Необычайно щуплый мальчик, игравший немую дочь мамаши Кураж, в последнем акте исполнил совершенно невероятной мощи танец/номер/пантомиму/не знаю, как назвать, и описать словами тоже не могу, но это было, возможно, самое сильное впечатление, когда-либо случавшееся со мной в театре. После него я не могу не сказать, что постановка очень хороша.
Это был недавний эмигрант из России Никита Гольдман, я нашла с ним интервью на ютубе. Он из театра Фулкро, переехавшего в Израиль практически в полном составе. Они поставили две ностальгические пьесы на русском, а сейчас выпускают третью, уже на иврите. Может, доберусь до них в следующий раз, по крайней мере, уже знаю одного актёра и очень хочу его снова увидеть.
* Габима. Высота Халфон не отвечает. גבעת חלפון אינה עונה
Когда меня позвали на этот спектакль, в Кфар Сабу, я решила, что это какая-то местная самодеятельность. В афишке не было указано, чья постановка, зато анонсировано участие Тувии Цафира. Я решила, что это его сын или даже внук (в теории мог бы быть и внук - сын учился в школе с моим братом, на пару лет старше). Стыдно признаться, я и фильм-то долго не смотрела, считая чем-то непростым про войну и армию. Посмотрела за пару дней до вылета в Израиль, зная, что иду на постановку.
Не знаю, почему, но Габима довольно-таки хреновый театр. С ходу вспоминаю три их спектакля, виденные в последние годы, - все напоминали самодеятельность, и во всех некоторые актёры поражали бездарностью.
Но с Гиват Халфон невозможно провалиться. В зале не было ни одного свободного места, и народ подпевал все песни. Спектакль, как выяснилось, новый, поставлен к 50-летию фильма, выпущенного осенью 1976го. Тувия Цафир был настоящий и играл своего героя из кино, постаревшего на пятьдесят лет, вместе с актрисой, игравшей в фильме главную женскую роль. А еще там был мальчик-внук, которому нужно было сдавать задание по "аводат шорашим", и поэтому он собрал всех своих старых родственников и допытывался, что же произошло много лет назад на базе Гиват Халфон. Мальчика играл внук Аси Даяна, покойного режиссёра культового фильма.
В общем, это вообще не про театр и не про актёрское мастерство, а про то, что называется "ширей эрец исраэль" - такое немного старомодное, ностальгическое, как песни у костра. Как сейчас говорят, тёплое и ламповое. Вот тут у меня не было вопросов, нужна ли такая постановка сейчас израильтянам.
* Камерный. "Чилбот".
Это, как выяснилось после общения с чатомgpt, сленговое слово из арабского, означающее "тёрки, разборки". А я думала, что-нибудь вроде "заклятые подруги", про двух главных героинь!
Комедия без претензий, поставлена и сыграна прекрасно. Похоже, спектакль сделан под актрису Майю Ландсман, и оно того стоило. В паре с Майей 94-летняя Мирьям Зоhaр играет 94-летнюю актрису с биографией, подозрительно похожей на её собственную. В другие дни эту роль играет Гила Альмагор (девчонка! ей всего 86), и я уверена, что у неё немного другой текст, отражающий её биографию.
Кроме смешной пьесы и прекрасной игры двух актрис, я отдельно восхитилась декорациями и постановкой. И маленьким подмигиванием для понимающих - в какой-то момент бурного межпоколенческого скандала старушка отобрала у молодой телефон, а на крики "моя музыка!" отозвалась пластинкой с песней на идиш "Ломир зих ибербетн" ("Давай помиримся"). Потом эта песня еще раз звучала, тот куплет, где они действительно мирятся и садятся пить чай - конечно, в подходящий по сценарию момент.
Наверняка там еще такие подмигивания былы, но я поймала только это.
* Тель-Авивский музей. Выставка "The day is gone". У неё есть названия на других языках, но я не запомнила.
Это выставка направления в немецком искусстве 1920х под названием "Новая вещественность" (Neue Sachlichkeit). Статья в википедии, к слову, сравнивает людей с этих картин с персонажами Брехта (и Цвейга, и Ремарка). Направление было объявлено "дегенеративным" и сильно пострадало при нацистах, чуть ли не единственная в мире серьезная коллекция принадлежит частному лицу и никогда не покидала Германию. И вот, хозяин решил, что послевоенный Израиль - хорошее место, чтобы выставить коллекцию (параллель с Германией после Первой Мировой - не могу оценить, насколько эта параллель точна, странна, или политически ангажирована).
Коллекция очень интересная, с множеством достойных внимания картин. Что меня сильно озадачило - все эти картины совершенно разные, уловить, что объединяет их в одно направление, мне никак не удалось.
* Мигдаль Давид. Музей в крепости, являющейся частью стены Старого Города Иерусалима.
Экспозиция новая, с кучей хорошо сделанной мультимедиа, и даже просто мультиков. История Иерусалима, много раз повторенные в разном виде периоды с картинками и комментариями - ассирийцы, еврейское царство, римляне, Византия, крестоносцы, айюбиды, мамлюки, турки, британцы, вот это всё.
На временной экспозиции там история жизни Йорама Гаона, для серьезных фанатов - там можно провести несколько часов, если слушать и смотреть всю коллекцию старых записей.
* Национальная библиотека (Иерусалим).
Новую библиотеку открыли два года назад, и я там была сразу после открытия. Постоянная экспозиция с красивым названием "Словарный запас" небольшая (есть еще две временных, они в этот раз совсем неинтересные), и предполагает, что посетитель читает или слушает комментарии к экспонатам, ну и вообще что посетитель может впечатлиться тем фактом, что перед ним лежит рукописная книга 13 века. Например, Вормский махзор. В прошлый свой визит я узнала о нём впервые, а потом послушала в подробностях его историю, и в этот раз намеревалась рассмотреть, действительно ли его разбирали на отдельные страницы. Да, действительно.
Самая старая книга, которую я запомнила - Коран VII века. А еще на входе в зал большой шкаф с глиняными чашами, покрытыми текстом для отгона злых духов. 6 век до нашей эры, "самые старые единицы хранения в библиотеке".
* Про концерт написать нечего, включаю его для галочки. Хотела я, называется, на виолончельный концерт. Попала на молодого дирижера Джошуа Вайлерштейна и вроде бы известного британского виолончелиста Стивена Изерлиса, они играли музыку Шостаковича к фильму "Гамлет" и концерт Кабалевского, больше трех инструментов одновременно не звучали, и вообще было, по-моему, больше пауз, чем звука, всё как-то очень загадочно и современно, непонятно, зачем ради этого томить на сцене целый оркестр.
* Ну и две экскурсии Макса Изиксона, который на настоящий момент единственный гид, на чьи экскурсии я хожу. Он хорошо сочетает байки и информацию, и ведёт себя очень не-промышленно, на его экскурсиях нет ощущения, что ты часть какого-то туристического конвейера.
Я пошла на то, что подошло мне по датам, и это были две прогулки по Старому Городу. Одна "Рождественский Иерусалим" - по христианскому кварталу и примыкающим к нему кускам Иерусалима. Вторая - на Храмовую гору.
Я не была в Старом Городе больше десяти лет, а на Храмовой горе была только однажды, лет 25 назад. Освежила воспоминания, теперь еще много лет не пойду. В следующий мой приезд у Макса будут другие экскурсии.
Остальное про Израиль - отдельным постом, если руки дойдут.