Языковые наблюдения
Jul. 22nd, 2022 03:21 pmНекоторые наблюдения за русским языком в постсоветском пространстве (буду добавлять):
* Украинцы говорят "на России" вместо "в России". Это, наверное, идеологическое.
* "Социология" в устах россиянина означает "данные социологических опросов". Мне оно звучит как медицинский сленг, типа "послать на гистологию".
* (23 июля) Ух ты, а сегодня я зачем-то включила Ганапольского, и его гость (экономист!), объясняя бессмысленность денег, если нет того, что можно на них купить, все время употреблял слово "физика" в значении "производство и товары", как антоним к финансам.
Это все, видимо, одного поля ягоды с "оптикой" в значении "взгляд на вещи, освещение событий"
* Оказывается, "правозащитник" - это теперь просто адвокат.
* Моя питерская невестка всерьез употребляет выражение "на районе", и говорит "магаз" вместо "магазин" (аналогично в Израиле вместо "супермаркет" говорят "супер", а в США как-то вообще обходятся без этого слова). В дополнение к известным поребрикам типа "греча" и "кура", но на это мы все имеем право. Хотя лично я не спешу этим правом пользоваться - от нижегородизмов люди шарахаются.
А вот про английский приплыло на фб:
* In English, you drive on a parkway and park on a driveway.
* Also, you recite in a play, and play in a recital.
* Jail and prison are synonyms, but Jailer and Prisoner are antonyms
* Things transported by car are called "shipment", but things transported by ship are "cargo".
Кстати, не уверена за последнее. Мне казалось, что cargo - это в самолёте, а shipment может быть что угодно.
* Украинцы говорят "на России" вместо "в России". Это, наверное, идеологическое.
* "Социология" в устах россиянина означает "данные социологических опросов". Мне оно звучит как медицинский сленг, типа "послать на гистологию".
* (23 июля) Ух ты, а сегодня я зачем-то включила Ганапольского, и его гость (экономист!), объясняя бессмысленность денег, если нет того, что можно на них купить, все время употреблял слово "физика" в значении "производство и товары", как антоним к финансам.
Это все, видимо, одного поля ягоды с "оптикой" в значении "взгляд на вещи, освещение событий"
* Оказывается, "правозащитник" - это теперь просто адвокат.
* Моя питерская невестка всерьез употребляет выражение "на районе", и говорит "магаз" вместо "магазин" (аналогично в Израиле вместо "супермаркет" говорят "супер", а в США как-то вообще обходятся без этого слова). В дополнение к известным поребрикам типа "греча" и "кура", но на это мы все имеем право. Хотя лично я не спешу этим правом пользоваться - от нижегородизмов люди шарахаются.
А вот про английский приплыло на фб:
* In English, you drive on a parkway and park on a driveway.
* Also, you recite in a play, and play in a recital.
* Jail and prison are synonyms, but Jailer and Prisoner are antonyms
* Things transported by car are called "shipment", but things transported by ship are "cargo".
Кстати, не уверена за последнее. Мне казалось, что cargo - это в самолёте, а shipment может быть что угодно.
no subject
Date: 2022-07-22 10:25 pm (UTC)2. Музыкой навеяло: рассказывали про филолога-иностранца, изучавшего русский язык — он обратил внимание на то, что слова «леденец» и «сосулька» по смыслу должны быть поменяны местами.
no subject
Date: 2022-07-23 12:53 am (UTC)Про сосульку и леденец здорово подмечено!
no subject
Date: 2022-07-23 01:00 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 06:03 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-22 11:01 pm (UTC)Насчет jail и prison тоже фигня. Prison - это где отсиживают. А jail - вроде КПЗ.
no subject
Date: 2022-07-22 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 12:54 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 06:18 am (UTC)А слов я с ходу много не вспомню.
"Убираться" в смысле "убирать квартиру".
"Устраивать" в значении "чинить".
Клубника называлась Виктория (это сорт). До такой степени, что спрашиваешь у тетки на базаре "Почем у вас клубника?", а она тебя не понимает.
И "помидора", женского рода.
Почему-то говорили время в форме "без пять десять", вот так, не склоняя.
Ну, "звОнит", конечно - это повсеместное.
Интернет говорит, что слова "ихий", "отхряпать" и "обрыбиться" - тоже нижегородские.
no subject
Date: 2022-07-23 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-24 01:32 am (UTC)В Москве говорили "обломится": "мне ничего не обломилось". Что меня всегда прикалывало, потому что "обломаться" значило почти противоположное.
no subject
Date: 2022-07-24 04:21 am (UTC)Наверное, когда один человек обломался, кому-то другому от этого что-то обломилось :) Интересно, что несовершенная форма у них, похоже, одна и та же - обламываться.
no subject
Date: 2022-07-24 10:56 am (UTC)Есть такой термин "контроним" — слово, которое антоним само себя. "Обламываться", очевидно подходит. Из более чистых примеров (когда слово полностью одинаковое, а не только одна форма) по-русски мне приходит в голову "обувать".
no subject
Date: 2022-07-24 05:05 pm (UTC)Слово "одалживать" должно быть хорошим примером (причем на многих языках). Но у него в разных значениях разное управление, так что не знаю, засчитывается ли.
no subject
Date: 2022-07-23 02:02 pm (UTC)Ну "звОнит" - это не региональное, да.
no subject
Date: 2022-07-23 02:08 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 10:30 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-24 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 10:35 pm (UTC)А что "бешеная тарашка" ты не слышала? Я, кстати, удивлен, что оно региональное.
no subject
Date: 2022-07-24 12:03 am (UTC)Зато слышала слово "налЯчкаться". В оперном театре была уборщица, прославившаяся комментарием в адрес артистов балета "Налячкаются и ходют, как гОвны".
no subject
Date: 2022-07-24 05:07 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-23 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2022-07-24 01:30 am (UTC)Ну, исторически грузы и перевозили именно что на кораблях. Поэтому, собственно, shipment и происходит от ship.
no subject
Date: 2022-07-26 12:09 am (UTC)Ещё в моей области говорят "логика" (пренебрежительно) про цифровые чипы (ах, чёрт, интегральные микросхемы). Интересно, говорят ли теперь по-русски "география" в значении широкое пространство (или там, замкадье), "зоология" в значении "живая природа" (например, "там теперь только сидеть, зоологию давить" - в смысле мух-комаров, скучно), "антропология" в значении "неприятная публика", и т.п.
А ещё я недавно узнал, что теперь по-русски говорят "псев" в значении псевдоним. Куда там магазу и грече.
no subject
Date: 2022-07-26 07:05 am (UTC)Ко мне сегодня люди пришли от жары спасаться, я им "сейчас мазган включу", а они удивились и сказали, что это называется "кондей" - тут уж удивилась я.
Судя по всему, по-русски вовсю говорят и "зоология", и "антропология"... сегодня одного эксперта в ютубе представили как "политический обозреватель и географ". Сто процентов, что это выковыряно из слова "геополитика"!