(no subject)
Jun. 7th, 2022 07:36 pmКаждый уважающий себя гебро-руссо-медаберник знает, что Конька-Горбунка на иврите зовут Сусон-Гавнунон.
СЯУ, что Винни Пуха по-польски зовут Кýбусь Пухáтек.
В комментариях напомнили про Кулверстукаса! Это литовский Чебурашка.
Можно дивную коллекцию собрать - и смешного, и милого, как украинская Золушка-Попелюшка.
P.S. Кстати сказать, иностранно звучащие имена ведьм в "Волшебнике изумрудного города" выдуманы Волковым. В оригинале имя было только у одной - Глинда (Волков её сделал Стеллой). Что касается Гингемы, то она просто Wicked Witch of the Еаst. Я на некоторых сайтах использую такой псевдоним.
СЯУ, что Винни Пуха по-польски зовут Кýбусь Пухáтек.
В комментариях напомнили про Кулверстукаса! Это литовский Чебурашка.
Можно дивную коллекцию собрать - и смешного, и милого, как украинская Золушка-Попелюшка.
P.S. Кстати сказать, иностранно звучащие имена ведьм в "Волшебнике изумрудного города" выдуманы Волковым. В оригинале имя было только у одной - Глинда (Волков её сделал Стеллой). Что касается Гингемы, то она просто Wicked Witch of the Еаst. Я на некоторых сайтах использую такой псевдоним.
no subject
Date: 2022-06-07 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-10 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-11 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-07 08:37 pm (UTC)А Карлссон в одном из ивритских переводов был назван Моше ha-Меаврер.
И, кстати, прочно укоренившийся у нас Пятачок тоже должен быть в этой коллекции - это же великолепная адаптация Заходера, в оригинале он просто "Поросёнок".
no subject
Date: 2022-06-09 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2022-06-09 01:41 pm (UTC)