gingema: (академическая шапка)
gingema ([personal profile] gingema) wrote2006-12-01 01:04 pm
Entry tags:

Что-то у меня монотематизм пошел...

"Что остановило меня при попытках изучать русский язык", - говорит профессор философии (родной язык - немецкий, английский - почти), - "это непривычно своеобразная концепция времени глагола..."
А ведь глагол "совершенного вида" - это просто perfect tense. Причем в абсолютно прямом смысле - слово "совершенный" переводится на английский словом perfect.

[identity profile] pashar.livejournal.com 2006-12-01 06:19 pm (UTC)(link)
Вообще, все зависит от того, с какой стороны смотреть. Я вот с английскими временами тоже не очень дружу.

[identity profile] pashar.livejournal.com 2006-12-02 06:09 am (UTC)(link)
Гм. Об этом я не подумал.

[identity profile] cema.livejournal.com 2006-12-02 01:33 am (UTC)(link)
Ну это очень приблизительно.

(Anonymous) 2006-12-02 11:49 am (UTC)(link)
Говоря по-английски о совершенном виде в русском языке, употребляют термин perfective. Категории совершенного вида в русском и perfect tense в английском - разные.

Однако вы абсолютно точно отметили сходство терминологии, это потому что оба слова происходят от одного и того же латинского термина :)

(Anonymous) 2006-12-02 05:10 pm (UTC)(link)
>завлекла именно схожесть в терминах

кстати, еще интереснее калькированы из латыни русские слова "сознание" и "совпадение" -

со + знание = con + scientia

со + в + падаю = co + in + cido

[identity profile] a-zilber.livejournal.com 2006-12-02 02:06 pm (UTC)(link)
Сорпоставление приблизительное. Название грамматической формы, скорее всего, действительно возникло как калька с "perfectum". Но вот функции её сильно не совпадают с present perfect tense. Простейший пример:

I have been in London - Я бывал в Лондоне.
В сентябре я съездил в Лондон - I went to London in September.

Я уж не говорю о таких изысках как "бегать" и "бежать".

Т.е., концепция времени русского глагола (в частности) крайне неудобоформализуема и поэтому сложна.

[identity profile] a-zilber.livejournal.com 2006-12-02 02:09 pm (UTC)(link)
"Сопоставление"

[identity profile] allegecityrat.livejournal.com 2006-12-04 12:48 pm (UTC)(link)
Может, он решил подойти к вопросу основательно и начал с церковнославянского, где одних прошедших времен чуть ли не четыре штуки?