Entry tags:
Вопрос знатокам иврита
Относятся ли слова "мерхак" и "мерхав" к тому же мишкалю, что "миклат", "мишмар" и много других слов?
С одной стороны, с чего бы вдруг? С другой, рейш иногда ведет себя, как гортанные. Опять же с первой - редко он так себя ведет.
Ну и в-главных, я не могу вспомнить ни одного другого слова с такой же структурой, кроме мерхака и мерхава. Мехмат не предлагать.
С одной стороны, с чего бы вдруг? С другой, рейш иногда ведет себя, как гортанные. Опять же с первой - редко он так себя ведет.
Ну и в-главных, я не могу вспомнить ни одного другого слова с такой же структурой, кроме мерхака и мерхава. Мехмат не предлагать.
no subject
מרחץ
no subject
no subject
Вопрос о том, одинаково ли построены слова?
no subject
Мишкаль - это шаблон для построения слов, если можно так выразиться. Грамматический термин.
no subject
Зато я теперь сижу и соображаю, какие же глаголы тут...
Мерхак - лехархик, лехитрахек
Мерхав - лехархив, легитрахев
Мишмар - лишмор, лехишамер
А вот с миклатом полный запритык, заклинило меня.
Это называется не было у бабы хлопот!:)
no subject
Но глаголы не обязательны, не от всех корней есть глаголы.
no subject
А еще:
мирдаф - лирдоф
?? - лирпот, лехарпот
С глаголами привычнее.
no subject
Вообще, есть люди, для которых главное - глаголы, а есть такие, которые легко учат существительные, а глаголы, наоборот, не жалуют. Мне даже советовали запоминать вместо глаголов отглагольные существительные, чтобы легче было учить глаголы.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
מגרש, מחקר, מעצר,מערב, מקלט, מפעל, מחלף,
В "мехлаф" тоже гортанная хет и по этому есть гласная А вместо гласной И (הנמחת תנועה).
מחקר - мехкар -тоже что и с мехлаф.
Не очень уверенна что я права на все 100, знатоки поправьте меня если что не так.
no subject
no subject
no subject