(no subject)
На уроках по предмету "Информационные системы" обсуждается больше методология изучения систем, чем сами системы. Ведет курс декан, серьезный исследователь с замечательным чувством юмора, англичанин. Несколько занятий провела его жена. Тоже англичанка.
Бросается в глаза их манера формулировать задания и ожидания. "От вас требуется выполнить и предъявить полноценную профессиональную работу..." там, где американец напишет "Напишите статью".
На примере двух профессоров (да еще явно связанных между собой) выводы делать явно не стоит; но сразу вспоминается, что британские статьи и книжки так же застегнуты на все пуговицы и говорят десять кудрявых слов там, где можно сказать три простых.
Бросается в глаза их манера формулировать задания и ожидания. "От вас требуется выполнить и предъявить полноценную профессиональную работу..." там, где американец напишет "Напишите статью".
На примере двух профессоров (да еще явно связанных между собой) выводы делать явно не стоит; но сразу вспоминается, что британские статьи и книжки так же застегнуты на все пуговицы и говорят десять кудрявых слов там, где можно сказать три простых.
no subject
no subject
У нас, судя по всему, oral examination не будет, зато будут четыре письменных в июле. Главное, совершенно непонятно, что они будут из себя представлять.
Этот год, видимо, все же чуть легче, но я это стала как-то чувствовать только сейчас, сентябрь был совершенно безумный.
no subject
no subject
no subject
... в некоторых областях знаний оччччень помогает...
no subject
Люблю английский английский. У меня когда-то был начальник начальника из Oxbridge, старой закалки. Предполагалось, что он читает мои еженедельные отчёты, поэтому мой начальник (Ph. D., Berkeley-1960, не просто так) их нещадно правил.
no subject