Кше ану бану*
Мои сотоварищи по репатриации начала 90-х прекрасно помнят это выражение. Кше ану бану, старожилы, называемые на иврите ватиками, любили начинать свои мысли в наш адрес с этого вот "Кше ану бану..." И ничего хорошего это начало нам не предвещало. Чаще всего за ним следовал рассказ на тему "Сколько мы съели дерьма! И вам тоже придется", с сакраментальной концовкой "Леат-леат, савланут"**. Еще были, помнится, "ватиковские разговоры", когда люди собирались выпить-закусить и весь вечер обсуждали свои заграничные путешествия.
Прошло много лет. С теми нашими знакомыми, с кем видимся редко, лучшая тема для беседы - заграничные путешествия. Удобная, нейтральная, аполитичная и неисчерпаемая тема. При чем тут ватики, ума не приложу. Я также стала замечать, что в разговорах с недавно приехавшими я частенько открываю рот, чтобы сказать "Кше ану бану", но вместо этого произношу "Когда мы приехали..." Про поедание дерьма я, правда, не разглагольствую - моей семье повезло, грех жаловаться.
Так вот, став эмигрантом-рецидивистом, я понимаю и тех, и этих. Прожив в стране полжизни, врастя в нее, давно забыв про языковый и ментальный барьер, совершенно искренне забываешь, как оно было поначалу. Это как роды - их интересно обсуждать в подробностях месяца два, а то и меньше, а год спустя уже подробностей и не помнится. И не понимаешь, что за глупые вопросы свежеподвалившие задают, и почему возмущаются вещам очевидным и вполне, между прочим, разумным, если вникнуть, а не орать. В то же время свежеподвалившие без радости воспринимают мысль о том, что благосостояние старожилов появилось у них не в течение первого года проживания в этой стране, а значительно позже. Человеку хочется сразу и всего, и по-моему, это вполне естественное желание, вне зависимости от выполнимости.
И все, на самом-то деле, путем, и господа ватики нам добра желали, хоть частенько и несколько желчным образом, и все устаканится, нужно только время и крепкие нервы. А им откуда взяться в два часа ночи, когда сна ни в одном глазу....
* "Когда мы приехали..." (ивр.)
** в вольном переводе - "Тише едешь, дальше будешь".
Прошло много лет. С теми нашими знакомыми, с кем видимся редко, лучшая тема для беседы - заграничные путешествия. Удобная, нейтральная, аполитичная и неисчерпаемая тема. При чем тут ватики, ума не приложу. Я также стала замечать, что в разговорах с недавно приехавшими я частенько открываю рот, чтобы сказать "Кше ану бану", но вместо этого произношу "Когда мы приехали..." Про поедание дерьма я, правда, не разглагольствую - моей семье повезло, грех жаловаться.
Так вот, став эмигрантом-рецидивистом, я понимаю и тех, и этих. Прожив в стране полжизни, врастя в нее, давно забыв про языковый и ментальный барьер, совершенно искренне забываешь, как оно было поначалу. Это как роды - их интересно обсуждать в подробностях месяца два, а то и меньше, а год спустя уже подробностей и не помнится. И не понимаешь, что за глупые вопросы свежеподвалившие задают, и почему возмущаются вещам очевидным и вполне, между прочим, разумным, если вникнуть, а не орать. В то же время свежеподвалившие без радости воспринимают мысль о том, что благосостояние старожилов появилось у них не в течение первого года проживания в этой стране, а значительно позже. Человеку хочется сразу и всего, и по-моему, это вполне естественное желание, вне зависимости от выполнимости.
И все, на самом-то деле, путем, и господа ватики нам добра желали, хоть частенько и несколько желчным образом, и все устаканится, нужно только время и крепкие нервы. А им откуда взяться в два часа ночи, когда сна ни в одном глазу....
* "Когда мы приехали..." (ивр.)
** в вольном переводе - "Тише едешь, дальше будешь".
no subject
no subject
Ну так и среди нас дюже неприятные люди, думаю, имеются, так что в общем и в целом я с тобой согласна :-)
я ж где пишу, что они приятные?
no subject
no subject
no subject
no subject
Хотя мне очень повезло с людьми по приезде сюда. Но и про эту ложку я слышала только один раз.
no subject
Так что нам пришлось голодать.
Напомнила ты мне.
Там такой обрыв на берегу моря, и на него сначала вылезают "пионеры-идейные сионисты", осматриваются по сторонам, располагаются, потом замечают что с низу к ним лезет следующая "порция", ну скажем европейские евреи пережившие катастрофу...
Первые тогда начинают на них пальцами показывать, бить себя в грудь и возмущаться. Вторые в это время успевают залезть наверх где им явно сообщают что они не по правильному поводу приехали, они обиженно выслушивают... и присоединяются к первым.
Ну и так далее. В итоге, на обрыве стоит такая группа товарищей с растопыренными пальцами, внимания уже ни на кого не обращаэт, слишком занята битьём себя в грудь, а новички сначала среди них удивлённо шастают, а потом присоединяются...
Извини что так расписала, вспомнилось просто...
P.S. Не в тему - мы тут в NJ гостили пару недель назад. Налопались там израильских огурцов закупленных в Бруклине. Вкусно :-)
Re: Напомнила ты мне.
А огурцы - всегда в тему! :) Хотя ест их мой муж, а не я.
Re: Напомнила ты мне.
Спасибо за приглашение.
Re: Спасибо за приглашение.
Лечитесь, пожалуйста! Будем ждать потепления.
no subject
В это не интересно врастать. Это все хорошо и замечательно, но довольно скучно. Никаких сущностных вопросов, посему и накал не тот.
Потому что в "кше бану" было еще "арца". Чего здесь нет.
no subject
Offtopic
встречное
Re: встречное
Ну что за фигня...
Re: встречное
Re: встречное
Re: встречное
no subject
Эмоционально оптимальнее воспринимать местные особенности ровно и благожелательно вне зависимости от того, собираешься ли оставаться навеки, ибо кто ж это знает. А избыток мотивации часто оборачивается разочарованиями.
Помнишь сказку рабби Нахмана о царевиче, решившем, что он петух? Можно оставаться царевичем, даже переводя Фаренгейты в Цельсии, а литры на 100 км в мили на галлон :) У меня, кстати, Weatherbug тоже в Цельсиях :))
no subject
Но ведь этот переход не со всеми случился. Да и мы, в конце концов, если бы были твердо уверены, что никакой пригород Бостона нам даром и т.д., не оказались бы тут.
А "эмоционально оптимальнее" - это неведомый какой-то зверь, сказочный. Я, конечно, стараюсь благожелательно воспринимать местные особенности, но желания чувствовать их своими у меня нет. А было бы чувство, что отступать некуда - такое желание появилось бы, подсознание бы уговорило. В Нью-Йорке, кстати, отчужденность не очень чувствуешь. В наших не слишком эмигрантских провинциях - гораздо больше. Представляю, как тяжко во "внутренних" штатах эмигранту.
no subject
"Эмоциональная правильность" - это, если без обиняков говорить, равнодушие. Такой эмоционально-окрашенной среды, как в Израиле, все равно нигде не будет. Ее здесь не воссоздать, и это постепенно приходится принять и начать существовать на меньшем уровне накала. Резкое переключение эмоциональных температур сублимируется в брюзжание, что совершенно нормально. Просто духовка медленно остывает :)
Действительно, леат-леат и савланут - но уже на совсем другом уровне.
no subject
А эмоции надо просто найти, куда направить, или во что сублимировать. Но самостоятельно найти. Государство не поможет :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Впрочем, я и сам никаких таких ложек не помню. Правда очень быстро - в те же 90-е годы - научился держаться подальше от доброжелателей...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject