Entry tags:
Пятничные цундоку
Сегодня я узнала занятную аббревиатуру СЯУ. Означает "Сегодня я узнала..."
Лучше даже было бы СЯУЧ - "сегодня я узнала, что..." И звучит более экспрессивно, и напоминает слово "ouch!", американский аналог "ой" (ну или "бля", у кого что вырывается, когда, скажем, порезался).
Да, так вот, СЯУ замечательное японское слово цундоку. Это куча непрочитанного. Хочу этот иероглиф распечатать на цветной бумаге, засунуть в рамку и повесить над тумбочкой в спальне, где живет моё цундоку. Интересно, сколько лет пройдет, пока я это сделаю (и это тоже цундоку...).
Если есть слово для непрочитанного, то, наверное, должно быть и для ненаписанного. У меня все еще есть намерение снова начать обновлять журнал "Немного поэзии". Я уже даже начала этим заниматься, сделала трансляцию с Дрима в ЖЖ, создала страницу на ФБ, но оказалось, что транслировать в ФБ можно только к себе. Так что я пока осталась сутюгом цундоку намерением. Но очень твердым.
В общем, стихи вот: http://bluedrag.livejournal.com/214717.html
Я над ними много думал (C), в направлении социальной/культурной конструируемости вербализации сложных положительных эмоций. Я эту мысль думаю не первый раз, но до вербализации ее (мысли) так и не дошла (опять цундоку!) Только в этот раз мне еще и вспомнилась Хеллен Келлер, которая, будучи с детства слепой и глухой, зато довольно начитанной, писала занятные художественные тексты сплошными литературными штампами. Хелен Келлер меня в свое время (давно) очень интересовала, В. спросил, почему вдруг, и я даже вполне сформулировала словами, но записать не сподобилась, а жаль.
Опять цундоку. Тэгом это сделать, что ли.
Картинка дляпривлечения внимания красоты. По линку много дивных стеклянных ягод:

Лучше даже было бы СЯУЧ - "сегодня я узнала, что..." И звучит более экспрессивно, и напоминает слово "ouch!", американский аналог "ой" (ну или "бля", у кого что вырывается, когда, скажем, порезался).
Да, так вот, СЯУ замечательное японское слово цундоку. Это куча непрочитанного. Хочу этот иероглиф распечатать на цветной бумаге, засунуть в рамку и повесить над тумбочкой в спальне, где живет моё цундоку. Интересно, сколько лет пройдет, пока я это сделаю (и это тоже цундоку...).
Если есть слово для непрочитанного, то, наверное, должно быть и для ненаписанного. У меня все еще есть намерение снова начать обновлять журнал "Немного поэзии". Я уже даже начала этим заниматься, сделала трансляцию с Дрима в ЖЖ, создала страницу на ФБ, но оказалось, что транслировать в ФБ можно только к себе. Так что я пока осталась с
В общем, стихи вот: http://bluedrag.livejournal.com/214717.html
Я над ними много думал (C), в направлении социальной/культурной конструируемости вербализации сложных положительных эмоций. Я эту мысль думаю не первый раз, но до вербализации ее (мысли) так и не дошла (опять цундоку!) Только в этот раз мне еще и вспомнилась Хеллен Келлер, которая, будучи с детства слепой и глухой, зато довольно начитанной, писала занятные художественные тексты сплошными литературными штампами. Хелен Келлер меня в свое время (давно) очень интересовала, В. спросил, почему вдруг, и я даже вполне сформулировала словами, но записать не сподобилась, а жаль.
Опять цундоку. Тэгом это сделать, что ли.
Картинка для

no subject
no subject
no subject
no subject