http://antarctic-frog.livejournal.com/ ([identity profile] antarctic-frog.livejournal.com) wrote in [personal profile] gingema 2014-07-27 11:57 am (UTC)

На самом деле, это означает именно то, что обозначено в русском переводе (хотя если переводить дословно, а не по смыслу, то можно и до английского перевода как-то дотянуть, наверное). צוק- скала над обрывом, איתן - могучий.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting